Оба они мгновенно исчезли.
В буквальном смысле слова: словно выключился телеэкран телевизора.
«Маха обнаженная» уже была у столика, но поздоровалась исключительно с Бэном:
— Добрый день, что вам предложить?
Бэн оглянулся на друзей и, выразительно подмигнув, нажал на кнопку на своём пульте — девушка исчезла точно таким же образом, как и юноши.
— Объясни, — тоном, не терпящим возражений сказал Мирон.
— Совершенно с ним согласен, — поддержал товарища Фил.
— Технические аспекты объяснить не могу, — согласился Бэн, — но вам, деревенщине, всё равно они не нужны. Гениальная технология! Нажимая на кнопку ты выбираешь определённое направление, некую основу твоих желаний: мужчина — женщина, черное — белое, худое — толстое. Возникает виртуальный образ — и тут начинается самое главное! Дальше действиями образа руководит твоё подсознание: твои фантазии и тайные пороки мгновенно обретают реальность и ты получаешь всё, что может представить себе твоё больное воображение.
— Компьютерный онанизм! — резюмировал Филимон.
— Мимо, — небрежно парировал выпад Бэн, — технология XXII века! Вместо виртуального образа мгновенно формируется биоробот. Ты возьми её за руку, — Бэн придвинул пульт к Филимону, и тот нажал на кнопку с изображением Мэрилин Монро. Весьма похожая на кинодиву барышня немедленно появилась в двух шагах от столика и замерла в позе ожидания.
— А почему она молчит? — поинтересовался Мирон.
— Потому, что это всё зависит от фантазий нашего дорогого друга, — разъяснил Бэн, — значит он любит помолчать с женщинами.
— А я могу её потрогать? — облизнулся Мирон на легендарный бюст.
— У тебя свой пульт, свои фантазии и своя кредитная карточка, — ехидно улыбнулся Бэн, — за каждое нажатие кнопки берут деньги вот по этому меню.
Он протянул Мирону светящийся экран электронного меню, но тот уже потерял всякий интерес к легендарной кинозвезде.
— Я что, буду платить за тех двух пидаров? — воскликнул он возмущенно.
— Не бойся, дурашка, — утешил друга Бэн, — первых три включения — бесплатно!
— Всё равно попал, — огорчился, но уже в меньшей степени Мирон.
Филимон встал и подошёл к девушке. Он протянул руку и прикоснулся к её обнажённому плечу. Его пальцы почувствовали тёплую, бархатную женскую кожу. Он отдёрнул руку и вернулся за столик.
— Фантастика, — только и смог он вымолвить.
— Социальная революция, — подметил Бэн. — Никаких проституток и публичных домов, никаких венерических заболеваний, падение преступности.
— А на хера тогда жениться? — обрадовался Мирон.
— Это другая сторона медали, — развёл руками Бэн, — именно поэтому эта технология держится в секрете от народа и доступна лишь избранным!
Появившийся менеджер сообщил, что начался отсчёт времени визита.
Бэн и Мирон стали уговаривать Филимона рвануть толпой в какую- нибудь экзотику, но Фил выбрал русскую баню.
Мэрилин молча последовала за ним, но оказавшись в предбаннике — вдруг, в точности с желанием Фила, исчезла. Он разделся до плавок, затем подумал, хмыкнул и снял остальную скромную одежонку и завернулся в белую простыню.
В баньке пахло мятой и берёзой, Мэрилин плеснула на камни водички и уложила Филимона на полку. Он никак не мог себе представить процесс перехода его воображения в осязаемую реальность, но руки девушки были самыми настоящими, живыми. И вытворяли эти руки с ним просто чудеса, веник с правильной оттяжкой прошёлся по тыльной стороне его тела и он услышал отчётливую команду:
— Перевернись.
Это было выше его понимания. Ну, он читал о том, что есть способы превращать информацию в материальные образы, но до такой степени.
Степень была достаточно высокой, прикосновения биообраза действовали на него вполне прагматично, и он не решался перевернуться на спину, боясь обнаружить свою лёгкую возбудимость, но потом подумал, что собственных фантазий стесняться нечего и перевернулся лицом вверх.
— О, готов, — весьма фамильярно прокомментировала увиденное Мэрилин Монро и склонилась над Филимоном, чуть касаясь сосками его груди.
— Тебе полную программу, или по-быстрому?
Некое подозрение шевельнулось в голове у Филимона. Ни в одном уголке своего подсознания он не мог обнаружить подобной фразы, но лицо, уже почему-то меньше похожее на Мэрилин Монро, склонилось над ним, а два твердых соска готовы были сломать ему рёбра. Он протянул руки и со всей силы сжал великолепный бюст, желая ещё раз убедиться в его реальности.
— Да больно же! — раздался совершенно отчаянный крик девушки, а вслед за ним дикий хохот Бэна и Мирона из-за стеклянной перегородки.
Фил вскочил на ноги в полной растерянности, а в баню ввалились гогочущие голые друзья.
— Ты бы увидел свою рожу! — умирал Бэн. — Я забыл тебя предупредить, что проект этот ещё не завершён, и на определённом этапе, вместо биоробота начинает действовать подходящая по внешности реальная женщина!
— Как он нас взул! — радовался, как ребенок, Мирон. — И какой они тут придумали цирк!
— Натуральный, — усмехнулся Фил и обернулся к девушке, — я должен извиниться, но я действительно поверил, что вы. Ну, как бы сказать, — не человек.
— А нас никто тут за людей и не считает, — тихо отреагировала девушка, но тут же взяла себя в руки и громко добавила, — Работа у нас такая! Денег дашь — всё прощу!
Виртуальная баня оказалась реальным бардаком с весёлой развлекательной программой, но у Филимона исчезло всякое желание развлекаться. Он сослался на нервный стресс и отправился дожидаться друзей в бар, который оказался этажом выше. Фил заказал любимый напиток — «водка-мартини» с зелёными оливками на палочке, и уселся за столик.
Через некоторое время к нему подошёл менеджер и положил перед ним счёт:
— Я выписал вам отдельную квитанцию.
— Спасибо, — поблагодарил Фил и взял бумажку. — А могу я попросить вас пригласить сюда эту белокурую девушку?
— Мэрилин, — усмехнулся менеджер, — нет проблем. У вас оплачено время и в оставшиеся двадцать минут вы можете делать всё, что пожелаете. Вам её в каком виде: голышом или в купальнике?
— В валенках, если можно, — буркнул Фил.
— Будет сделано! — невозмутимо принял заказ менеджер в чёрном смокинге.
Филимон отпил глоток душистого зелья:
Кирпичный дом.
Паркетный пол,
Дубовый стол.
Окно — а на окне рука,
Лепные ангелы свисают с потолка
И лишь один с красивыми губами
Прилип к холодному стеклу щекой.
Резная шаль,
Тетрадка со стихами
И розовый венок над головой.
Записать мелькнувшие в голове молнией строчки было некуда, и Фил постарался запомнить услышанное.
Подошла «Мэрилин».
— Валенок не нашли, — деловито отрапортовала она и присела рядом.
«Мэрилин» и в платье выглядела весьма привлекательно, но, конечно,
сходство с великой куртизанкой было отдалённым.
— Вас как зовут? — поинтересовался Фил.
— Громко зовут! — отшутилась девушка. — Мэри, иди сюда!
— Мэри, значит, — уточнил Фил. — А откуда такой хороший английский?
— А можно я не буду отвечать? — насторожилась девушка.
— Понимаю, — согласился Филимон, — выпьешь?
— Обязана, — усмехнулась Мэри.
— Хорошо, — решил поставить точку Фил, — я не полицейский, бояться меня не надо, — он достал визитку и протянул девушке, — если когда-нибудь решишь выбраться отсюда — позвони. Помогу, чем смогу.
В дверном проёме бара появились ублажённые физиономии друзей, и Филимон встал из-за стола.
— Спасибо на добром слове, — тихо произнесла Мэри, пряча визитку в разрез платья.
— Ты из Техаса? — словно невзначай переспросил Фил.
— Сам слышишь, — улыбнулась «Мэрилин».
По дороге домой мужики весело обсуждали подробности приключения и подсчитывали убытки. Сумма вышла приличная, и они перешли к обсуждению технологии шоу.
— Классная выучка персонала и немного техники! — пояснил Бэн. — А народ здесь молчаливый, потому как все — нелегалы.
— Как же они исчезали при нажатии кнопки? — вспомнил Фил.
— Вот это сделать проще простого, в цирке народ пополам перепиливают!
— Да, — тяжело вздохнул Мирон, — но в цирке дешевле.
Первое, что сделал Фил, зайдя домой — включил компьютер, собираясь записать услышанное стихотворение, но перед его внутренним взором вместо декадентских ангелов навязчиво маячил чугунный гетман на вздыбленном скакуне — он упорно указывал булавой своему народу направление то ли вечного мира, то ли непримиримого противостояния, и никак не вписывался в поэтический слог. Вслед за гетманом перед ним возникла девушка, так похожая на Мэрилин Монро, и Фил оставил поэтические опыты, откинулся в кресле и задумался.